Cancun

Swa swa ge ealle witað, leofan men, wæron ealle middaneardes æðelingas þys monðe togædere on Cancunes sionoðe mid þære geþeahte, þa hæte on þisse eorðe to temprienne. Giestranniht geþingode mon him be þam, ac nyte ic gewis hwæðre hi ealle on eornost spæcon. Her nu is racu dæles þæs gemotes:

Moreleas maðelode, sorgiende spræc, se ðe Boliuiam lange healdan sceolde, gieman þæs grundes:

"Is þæs hata lyfthelm ungelic swiðe
þam ealdum cyle þe we ær cuðon,
gehwær on hamstealle, þe us ure hearra onlag,
þa we hine for his anclænnesse eðian mihton,
ræran ure rice. Næfð he þeah riht gedon
þæt he us hæfð gefeterod fyre to lyfte,
helle þære hatan. Wa la, ahte ic mines herges geweald
and moste ane tid ute weorðan, wyrcan ane winterstunde!"

Þa cwæð Cristiana Feogeres (heo spræc on hire meder geþiode):

"Þat veit ek menn gert hafa jafnan, at dýrlegum veizlum ok samkundum, ok þar er mannval hefir gott saman komit, at menn hafa fram haft heitstrengingar sér til skemmtunar og ágætis, ok em ek þess fús at vér freistim nú þess gamans."
"Svá skal vera," cwæð Camelruna Englacyning. "Þess strengi ek heit, at ek skal kæla ríki mitt svá at þat verðr í .mml. eigi miklu heitara en nú. Ok nú áttu, Leifr," cwæð se cyning, "ok mæltu eigi minna um en ek."

Leifr Eiríksson maðelode:

"Herra, þes strengi ek heit, at ek skal herja í Svíðþjóðu fyrir inar þriðju vetrnætr með því liði er ek fæ til og hafa eltan Iúlíanum ássung úr landi eða drepit hann ella, með dróni eða slíku; at þriðja kosti skal ek þar eptir liggja."

Biddað ge, þæt Camelruna cyning his beot gelæste; ac Leifr wæs druncen, ond behreowsode his beot on þam ilcan morgene.


fram Beowulf Ecgþeowing, gewriten on þam .xi. þæs ærran geolan mmx ymbe 20:00
blog comments powered by Disqus